Культура и текст 2020, №3 (42)

НАРРАТОЛОГИЯ
К ЭТИОЛОГИИ НЕСОСТОЯВШЕГОСЯ СОБЫТИЯ В ПРОЗЕ ДОСТОЕВСКОГО НАЧАЛА 1860-Х ГОДОВ («СКВЕРНЫЙ АНЕКДОТ» И «ЗАПИСКИ ИЗ ПОДПОЛЬЯ»)
С.В. Савинков
06-17
ТЕКСТ. КОНТЕКСТ. ИНТЕРТЕКСТ
АПОКАЛИПСИС ПО-РУССКИ: РАССКАЗ А. К. ГОЛЬДЕБАЕВА «ГНОМЫ» В КОНТЕКСТЕ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ РУБЕЖА ХIХ–ХХ ВВ.
М.А. Перепёлкин, К.И. Морозова
18-30
АВТОРСКОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ ИДЕИ АПОКАЛИПСИСА В НОВЕЛЛЕ С.Д. КРЖИЖАНОВСКОГО «БОГ УМЕР»
А.А. Мансков
31-38
ТЕКСТОЛОГИЯ
ОЛЯ МЕЩЕРСКАЯ В ЭМИГРАЦИИ: ТЕКСТОЛОГИЯ И СМЫСЛ БУНИНСКОГО РАССКАЗА «ИДА»
Я.В. Баженова
39-50
СВЕРХТЕКСТЫ
БРЯНСКИЙ ТЕКСТ ИГОРЯ НЕПОМНЯЩЕГО
О.В. Вороничева
51-65
НАД СТРОКАМИ ЛИРИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
ОБРАЗЫ БОЛЕЗНИ В ЛИРИКЕ О. Э. МАНДЕЛЬШТАМА И Н. С. ГУМИЛЕВА: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ДВУХ СТИХОТВОРЕНИЙ
А.В. Тамаровская
66-76
ЯЗЫКИ КУЛЬТУРЫ
РОМАН Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО «ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ» В СОВРЕМЕННЫХ ТЕАТРАЛЬНЫХ АДАПТАЦИЯХ
К.Н. Отева
77-84
«ЛЮБИТЕЛИ АБСЕНТА» И МОТИВ ОТСУТСТВИЯ: РОЛЬ ЯЗЫКА КАК ПОДТЕКСТА
О.Б. Заславский
85-96
МОЛОДАЯ ФИЛОЛОГИЯ
ГЕНДЕРНАЯ СЕМАНТИКА РЕКИ В ПРОЗЕ Ф.А. АБРАМОВА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ «ПЕЛАГЕЯ. АЛЬКА», «ПРЯСЛИНЫ»)
Т.А. Речкина
97-103
МИФОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСКУРС В ПРОЗАИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ Т. Н. ТОЛСТОЙ
Л.А. Вайкум
104-111
ЛИНГВИСТИКА ПОВСЕДНЕВНОСТИ
ТЕКСТЫ ЕСТЕСТВЕННОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ ЦЕННОСТНЫХ ДОМИНАНТ РЯДОВОГО НОСИТЕЛЯ ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ РОДИТЕЛЬСКИХ ПИСЕМ)
Н.Б. Лебедева, Т.Г. Рабенко
112-125
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА МЕДИАТЕКСТА
МЕДИАТЕКСТ СО СКРЫТЫМ ИНФОРМИРОВАНИЕМ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВОЭКСПЕРТНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
А.А. Карагодин, И.А. Карагодина
126-139
КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА
СЕМАНТИКО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ СИММЕТРИЙНЫХ ПОНЯТИЙ В ЛОКАТИВНЫХ ОППОЗИЦИЯХ
Т.О. Багдасарян, И.Н. Пономаренко, Н.А. Сегал
140-149
ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТОСФЕРЫ «ЕДА» В РОМАНЕ ДЖОАНН ХАРРИС «ПЯТЬ ЧЕТВЕРТИНОК АПЕЛЬСИНА»
О.В. Каркавина
150-160
РУССКИЙ ТЕКСТ В ЗЕРКАЛЕ ИНОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ СТАТУС МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ЛОКАЛИЗАЦИИ КАК ОСОБОГО ВИДА ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Е.В. Чистова
161-175
РАССКАЗ А.П. ЧЕХОВА «ТОСКА» В ПЕРЕВОДЕ К. ГАРНЕТТ («MISERY»): ОСОБЕННОСТИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ
Т.Б. Аленькина
176-184
ЛИНГВИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
ОНОМАСИОЛОГИЧЕСКИЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОДЫ КАК ОСНОВА КОММУНИКАТИВНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ (НА ПРИМЕРЕ ОБУЧЕНИЯ ВИДО-ВРЕМЕННЫМ ФОРМАМ РУССКОГО ГЛАГОЛА)
М.С. Небольсина
185-193
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
КУЛЬТУРА И ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС «ШОС»: СЕМАНТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ К ИДЕОЛОГЕМЕ «СОТРУДНИЧЕСТВО» И ФИЛОСОФЕМЕ «ШАНХАЙСКИЙ ДУХ»
Н.В. Халина, Е.В. Валюлина
194-204
РЕЦЕНЗИИ
Рецензия на книгу С. А. Никитина «Страна имен. Как мы называем улицы, деревни и города в России» (Москва: Новое литературное обозрение, 2020. – 320 c.)
Т.А. Семилет
205-208
НОВЫЕ КНИГИ
Сибирский текст Ф. М. Достоевского: монография. – Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2020. – 446 с.
Е. Ю. Сафронова
209
MEMORY
ПАМЯТИ ВЯЧЕСЛАВА АНАТОЛЬЕВИЧА  КОШЕЛЕВА
210
SUMMARY
211-228